|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: subject:ιδίωμα
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Fachgebiet "ιδίωμα"

Übersetzung 1 - 33 von 33

 Ιδίωμα / Idiom, Redewendung
 
Griechisch Deutsch
ιδίωμα Unverified σώπαsei still!
Verben
ιδίωμα Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}sich abschuften
Substantive
ιδίωμα κουτορνίθι {το}dummes Huhn {n}
2 Wörter: Andere
ιδίωμα Unverified άμα λάχειfalls es sich ergibt
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
ιδίωμα Unverified βρέχει καρέκλεςes regnet Bindfäden
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
ιδίωμα Unverified σε αμφιβολία {adv}im Zweifel
2 Wörter: Verben
ιδίωμα Unverified σώνει ! {verb}Jetzt reicht's !
3 Wörter: Andere
ιδίωμα αξίζει τον κόποes ist die Mühe wert
ιδίωμα Unverified βγάζω κάποιον ασπροπρόσωποjemandem Ehre machen
ιδίωμα Unverified δε λυπάμαι κόπουςkeine Mühe scheuen
ιδίωμα Unverified εγώ να δειςund ich erst [Bekräftigung]
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
ιδίωμα έτσι κι έτσιso la la ...
ιδίωμα Unverified μπορώ να περάσω;Kann ich mal durch?
ιδίωμα να σου πωhör mal
ιδίωμα Unverified παίρνω κάτι χαμπάριetwas merken
ιδίωμα πού και πού {adv}ab und zu
ιδίωμα πού και πού {adv}hier und da
ιδίωμα Τα κατάφερα! Επιτέλους!Endlich geschafft!
ιδίωμα Unverified τήν άλλη εβδομάδαnächste Woche
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
3 Wörter: Verben
ιδίωμα τρώω τον αγλέουρα {verb} [οικ.]sich vollfressen [ugs.]
4 Wörter: Andere
ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας.Das bleibt unter uns.
ιδίωμα Unverified βάζω τρικλοποδιά σε κάποιονjmd. ein Bein stellen
ιδίωμα Unverified Γλώσσα λανθάνουσα, αλήθεια λέει.Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit.
ιδίωμα Unverified καρφί δεν του καίγεται!das ist ihm völlig schnuppe
5+ Wörter: Andere
ιδίωμα Unverified δε θα 'θελα να σε βάλω σε κόποich möchte dir keine Umstände bereiten
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj}unter einem Dach
ιδίωμα μέχρι εκεί που σε παίρνειso weit du kommst
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=subject%3A%CE%B9%CE%B4%CE%AF%CF%89%CE%BC%CE%B1
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung